In and out of the boundaries of tradition, and more new ideas--
Calligraphy of Mr. Yue-Pin Kwong, a painter
Chung-hsuen Chang

﹛﹛Quoted from 他ainting skill in the cultivation hut", it suggests that o learn drawing after brush writing is a change of form instead of means. Drawing is the cause of writing; writing is the means of drawing. It is alluded into dropping needle and falling down, galloping thunder and descending rock, eagle flying and beast frightening, phoenix waving and snake scared, vain case and sliding peak, and composing in danger. Therefore there are different sorts of unexpected means that both calligraphers and painters can perform. Yet they are closely connected. They reach the same goal by different route and are almost similar.

﹛﹛Among the broad universe, you can view serene forests, clear skies and other creatures, green bamboo, or blooming plums and orchids, creating a feeling of soul stirring. Then you begin painting to express your thought of mind! To reach the acme of the art realm, it goes through spiritual territory, to the origin of life, which applies to the fact that art is via rule, and rule is matched with art. As a result, splendid flowers of life are flourishing!
Mr. Yue-Pin Kwong has devoted himself in art education for forty years. He advocates
﹛﹛
﹛﹛The creation of innovative orthodox art, and the finding of new direction for Chinese art development. On the other hand, he has always tried to make a breakthrough out of his own art creation. Five years ago, he held an exhibition at the Provincial Art Museum. Five years later, he has accomplished kinds of ideas and creations to share with the public.

﹛﹛Being a descendent of the 75th generation of Confucius, Mr. Yue-Pin Kwong is proud of his ancestors and has self-respect in his learning. No matter whether passing from place to place, no matter what hardship he has had to overcome, he has always been optimistic and enjoys his art learning. Hence, he has become what he is now. From his childhood, he has had a scholar-gentry family, read ︺our Books & Five Chins' by heart and studied calligraphy and paintings regardless of being ancient or modern. He has created his own ideas through imitation with an upright mind; that is to say, he has contained inside and transpired outside. So we can sense his ideas floating on paper. Mr. Kwongψ recent monography is titled 才lending of ancient and modern-calligraphy of a painter" and oot and leaves-painting of a calligrapher" in separate volumes. In the paintings, there are more Romantic hues, but are not very modern; in calligraphy, there are more classical ones, but are not conventionally old. Landscapes, plums, etc. are drawn in books and some are painted on ceramics, which are freshly new. Only those who have a creative mind and have a will to succeed can achieve this. We admire Mr. Kwongψ lasting effort in the field of art creation and he is a good example to follow.

﹛﹛In 1995 (year of the pig) famous artists drew pictures together. Mr. Kwong drew one named 令igh" and he wrote that we are 以onely in history, perplexed and mourning. God, are we going to die?" What a sigh! Itψ an allusion that makes Reflections arise and it is indeed an echo. His 才lending of ancient and modern-Calligraphy of a painter" and oots and leaves-painting of a calligrapher" precisely evinces interesting ink use in terms of being active and calm, slow and fast, dark and light, dry and wet, and dull and plump. It is likened to a variation playing with an unrestrained melody and proves to reach the achievements of painting after succeeding in writing. Quoted from He Hsiehψ 令ix rules in the appreciation of ancient paintings", it asserts the vivacity of mood, skeleton structure, application of form, variety of color, management of position, and imitation of transformation. This pays attention to every detail and is valuable for reference.

In and out of the boundary of tradition

﹛﹛The structure of Mr. Kwongψ works is within the boundary of tradition, stemming from the boundary of tradition with a vital mood. On the other hand, it is also out of boundaries of tradition, adapted from within the boundary of tradition to the acme of perfection. It is not easy for a novice to fully appreciate such complexities. Mr. Kwongψ calligraphy covers 5 forms, for he has a mastery of compressive study. He makes full use of the beauty of handwriting and presents it on paper. It is acclamatory that he has sound basic training from tradition, and then out of the boundaries of tradition, and what marvelous achievements he has created.

More new ideas

﹛﹛On anyon and the river", the red tree is full of clear energy and of an ancient mood, containing powerful strength. On 代ed and black", the sharp contrast between red and black distinguishes as the old saying goes of red being pretty, and black being graceful. The sense of beauty is not conventional, moreover is out of traditional boundaries providing a brand new idea. Furthermore, the paintings on ceramics serve as tactful practice from his heart, while the heart is completely purified and unrestrained. It is said by Mentor Tung-yuan 仙he painting matter involves trance and variety. To adapt a suitable image can inspire oneψ broad will and evoke his noble spirit".

Enjoying all the time

﹛﹛void and clear mind is just like evergreen pine and a bright moon" is the phrase that Mr. Kwong himself considers as one level of life. He also said that artwork is definitely is difficult to create, but difficult to produce artwork are not necessarily the best pieces. Art creation focuses on the sense of beauty. Life treasures the search for truth, practice of goodness, and the creation of beauty, and it is cherished to combine beauty and goodness in order to express real emotion. Regardless of the attainment of fame, he enjoys himself all the time in painting and handwriting, free to depict natural scenery and creatures. He follows the old, he follows nature, and he practices the principle of art for personality, art for life. He neglects the pressure of aging, has the spirit of continuing on despite his age, and devotes himself in painting and calligraphy. His benefits to society suffice enough.

﹛﹛After the Communists occupied Mainland China, Mr. Kwong moved to Taiwan alone. He had no one to depend on. Yet he strived to enter the art department of the Taipei Normal College, Chinese painting section of the National Art College. Instructed by famous mentors, he received solid training. He built up from nothing, and now has a kind wife and filial son. The Kwongs are also devoted to charitable causes. When our Government lifted the restriction to travel to Mainland China, he got the chance to wait upon his mother, with admiral filiality. Mr. Kwong has achieved an artistic career. He has been an art teacher for years and retired from the Yin-chiao Junior high school. In addition, he is the chairman of the China Calligraphy Association, in his 2nd tenure, to promote the art of handwriting. Therefore, his skill in painting and calligraphy are equally matched, as it is said, 仙here is a picture in writing while writing in the picture." His fame follows his merits.

﹛﹛Lived in Yung-ho, Mr. Kwongψ has another office at Han-chou S. Road. In his daily life, he enjoys chatting with visitors while he writes discussions; when he is alone, he concentrates on writing as well. So, when he has visitors, they discuss painting and calligraphy; when they leave, he gives them his works. For 50 years, he has been in the habit of continuous painting and writing, and has achieved his reputation gradually. Born with talent, he works hard and makes friends with gentlemen. He swims to strengthen his body, he plays chess for fun, and he paints on ceramics in Ying-ko, which is both interesting and much applauded. Mr. Kwong considers painting and writing as the spice of life, so he repeatedly teaches student based on appreciation of writing. In viewing Mr. Kwongψ art, it is broad and free. His painting and calligraphy is equally matched and we can conclude that his art is via rule while rule is matched with art.

﹛﹛Whenever Mr. Kwong creates wonderful works, he thinks they are of little value, yet actually they are precious artwork pieces. According to ua Chuan Che Lan", he says that original atmosphere in the woods is calm, reckless writing fails to stir calm atmosphere; original appearance of the spring is elegant, improper ink fails to be graceful. Using the brush to paint the curving corner of the mountain, and ink to draw fog in the shadow of the tree. When writing, skillful artists are experts in using ink, while with ink the able ones are good at using brushes. Ink represents the muscles and bones of the brush and the brush is the pinnacle of the ink. When the brush is over, the ink is scorched; when the ink is over, the brush melts. For years Mr. Kwongψ artwork has been abundant and he has compiled them into publications. After months of editing, his third monography has finally been printed into separate volumes of painting and calligraphy, and there are pictures and writing, poetry and compositions. This is an unprecedented piece of work; if it is not unrepeatable, it encourages new comers a lot. Therefore, this Publication represents a spectacular event in the art field for common readers. I would like to write down this fact for reference.

Chung-hsuen Chang (Professor of graduate school of the National Normal University, and a writer)




..............................................................................................................

Copy right & 2002﹛ http://www.masterkwong.com